Poetry 10 Lawlaa Dimashqu
فضيلة الشيخ – حفظكم الله
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أما بعد: فجزاكم الله خيراً.
The new lesson is beautiful in various ways.
Though it was sad reading the couplets due to the sentiments they evoke, happiness is also felt at being reminded of the blessed era of our Islaamic history that the couplets speak of.
If I were to pass by the ‘grief-stricken mosque’ which the couplet laments over, I too would ask it the same question as the poet asked, with the same longing.
جزاكم الله خيراً for teaching us aspects of our beautiful Islaamic heritage through these selected Arabic couplets with rich translations that evoke smiles after tears.
Assalaamu alaykum wa Rahmatullaahi wa Barakaatuh yaa FaDiilatas Shaykh, Hafizakumullaah
Jazaakumullaahu khair for yet another lovely lesson. The poem is full of such beauty and wisdom. I don’t think I have ever read a poem that evoked so many feelings – pride in our Islamic history, sadness at what has become of it and of the Ummah, and longing for that utopian era of so very long ago.
The parts about the ‘Grief stricken mosque’ and also the present day adhaan not being the same as the adhaan of bygone days were the saddest and most moving verses for me. Yet the last verses, about poetry being just a dissection of syllables, or succession of metric feet, if void of emotion and wisdom, had me smiling at the end! How very true!
I think I can only imagine just how deeply you feel about these couplets, due to your having a much greater knowledge of our Islamic history than the rest of us.
The lexical and grammatical notes were, as always, very clear, easy and enjoyable to read and understand. Thank you so much dear Shaykh.
Your email address will not be published. Required fields are marked *
You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>